第一章:如月亮般庄严而美丽的-《诡秘之主之守秘人》


    第(2/3)页

    “我也问过队长这件事,队长的回答一如既往,就像我们刚刚加入,服下魔药时一样,只能说人与人各不相同吧,在这方面我也就只能勇于实践,去找找这其中的窍门吧。”

    “最近的贝克兰德发生了很多事,在拜朗东海岸的战争失利后,国王,首相以及议会的各位先生们都期盼着改变政府的政治结构,以求更高效率的运行。”

    “他们认为现在的政府过分混乱,每次有政党上台都会从上到下地更换一批人,让事情变成一团糟,效率相当低下,有一些贵族提议将考试加入选拔官员的制度,并获得了不少大臣的赞许,阿比林斯少尉和霍尔小姐都隐晦地表达了自己对这一想法的认可。”

    “说起阿比林斯少尉,她给我的感觉是知道得很多,了解得很多,明明是个充满青春气息的活泼少女,却会时不时地体现出一种超越年龄的成熟与老练;她在一些方面的用词相当古老,也许与她历史系大学生的身份有关。”

    “《谷物法案》的废除降低了进口粮食的价格,促进了殖民地与王国的贸易流通,更多的粮食与更低的粮食价格换来的是更多的,涌入贝克兰德的贫民,这使得工人们的时薪迅速下滑,使得他们不得不用更长时间的工作来换取一天的面包,而他们获得的粮食与消耗的体力并不成正比。”

    “唯利是图的资本家们并不在乎,更多的人只在乎进口粮食带来的利益,而工人协会的代表又容易被钱买通,很难给工人们一个公正的生存环境。”

    “显著上升的失业率造成了大量平民表现出对政府的不满,尤其是七月底希尔斯顿区的化学气体泄露事件更是使得人们认为政府监管不利,借由报纸和头条痛斥缩头缩脑的议会是群不负责任的薪水小偷。”

    “一说起这些政治上的事情就说个没完,实际上这些大都是从别人嘴里听来的,以我的地位是没办法在这之中改变些什么的,

    “不过政治的好处就在于谁都可以说上一说,发表发表自己的见解,至于是否正确,又是否有效,如果是从有分量的大人物嘴里说出来的话或许会有些不一样的吧。”

    “实际上我想说的是,由于大量贫民涌入东区,导致死神与真实造物主等信仰的隐秘传教十分活跃,三大教会的信仰在当地人民心中相当地稳固,但仅限于有能力吃饱的人群。这使得修士和警察们的工作量翻了几倍。”

    “东区无故死亡或者失踪的人数又增多了,这加大了我们这些官方非凡者的工作压力,其中还有不少都是青壮年,少女和孩童,一些外地人建立的黑帮都已被我们扫清,却依然找不到他们的下落,我无法想象他们到底去了哪里,只能尽力地去搜查。”

    “一名新的连环杀手出现在了贝克兰德,与其他要么隐秘行事,要么挑选较为边缘的城市作案的的同行不同,他直接大摇大摆地将剖开的尸体丢在街道上,任由大量的血迹残留在现场,毫不掩饰自己正在做恶魔崇拜仪式的事实,傲慢地向我们发出罪恶的挑衅。”

    “这件事没办法隐秘地解决掉,媒体对此大作文章,活跃在各个领域的间谍们也纷纷开始行动,有人想要窃取皇家科学院最新的研究成果,有人想要弄清上层贵族对待某些事情的看法,纵使是我们也只能疲于奔波,仰赖于国王陛下的威能。”

    “下水道里频繁出现野兽伤人的事故,已经有好几个相关工作者被它们咬伤了,有人说看见了饥肠辘辘的鬣狗,有人说看见了血盆大口的鳄鱼,甚至有人精神脆弱,说是在任何地方都能听到那些野兽饥渴的嚎叫声,不堪重负在车站吞枪自杀。”
    第(2/3)页